No exact translation found for تعريف الحالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعريف الحالة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué mierda dicen sobre los vínculos covalentes en esta escuela?
    وما هو تعريف الحالة الجزئية في هذه المدرسـة
  • Que mierdas dicen sobre los vínculos covalentes en esta escuela?
    وما هو تعريف الحالة الجزئية في هذه المدرسـة
  • Las deliberaciones sobre las subvenciones se han centrado en el intercambio de información y la búsqueda de una definición de las subvenciones que distorsionan al comercio.
    وقد تركزت المناقشات بشأن الإعلانات حول تبادل المعلومات والبحث عن تعريف للحالات المشوهة لمجرى المبادلات التجارية.
  • Otra explicación posible es que los Estados Miembros y las propias Naciones Unidas emplean a entidades que, de acuerdo con la definición vigente, pueden ser consideradas mercenarias.
    ومن التفسيرات الأخرى الممكنة أن الدول الأعضاء والأمم المتحدة نفسها تستخدم كيانات يمكن تعريفها على أنها مرتزقة بموجب التعريف الحالي.
  • En general, la propuesta enmienda tenía como objetivo ampliar la definición actual y hacerla más exhaustiva, al tiempo que se simplificaban los requisitos de presentación de pruebas ante un tribunal de justicia.
    والتمست التعديلات المقترحة، بوجه عام، توسيع نطاق التعريف الحالي وجعله أكثر شمولاً، مع تبسيط شروط الإثبات أمام المحاكم.
  • Según la definición actual de mercenario, se puede considerar que muchas de esas empresas son mercenarias o emplean a mercenarios, aunque ellas mismas no definan así sus actividades.
    فبموجب التعريف الحالي للمرتزق، يمكن تصنيف العديد من هذه الشركات بوصفها من المرتزقة أو بأنها تستخدم المرتزقة، رغم أن هذه الشركات أنفسها لا تعرف أنشطتها على ذلك النحو.
  • Si no se logra elaborar una definición adecuada de mercenario o si se aprueban enmiendas fragmentarias de la definición actual es posible que se planteen graves problemas para la comunidad internacional, incluso en el ámbito de la seguridad.
    ومن المرجح أن يسفر عدم وضع تعريف ملائم للمرتزق أو اعتماد تعديلات مجزأة للتعريف الحالي عن مشاكل خطيرة جدا بالنسبة للمجتمع الدولي، بما في ذلك مشاكل تتعلق بالأمن.
  • Puede que se den situaciones en las que, con arreglo a la actual definición de esferas de actividades COP, el FMAM no sirva para cumplir con las necesidades de creación de capacidad estipuladas en el Convenio de Rotterdam.
    وهكذا يمكن أن تنشأ مواقف لا يمكن الوفاء فيها باحتياجات بناء القدرات لاتفاقية روتردام عن طريق مرفق البيئة العالمية بموجب التعريف الحالي لمجال الاتصال الخاص بالملوثات العضوية الثابتة.
  • Este principio de larga data es profundamente respetuoso de las diferencias culturales entre los Estados Miembros.
    ولا يوجد أي تعريف واضح للحالة المدنية في النظامين ولا ينبغي أن يوجد فيهما.
  • En el Estatuto y el Reglamento no hay definición de estado civil ni debe haberla; el único principio aplicable es el de la legislación nacional.
    ولا يوجد أي تعريف واضح للحالة المدنية في النظامين ولا ينبغي أن يوجد.